Uvedení nového českého překladu knihy Gunnara Gunnarssona Advent se uskuteční 27. října v 19 hodin v Literární kavárně Řetězová v Praze.
"Na ovce zbloudilé v horách už padá sníh..."
Nakladatelství Kalich, Klub islandských fanatiků a Skandinávský dům zvou na uvedení nového českého překladu knihy Gunnara Gunnarssona Advent. Uskuteční se 27. října v 19 hodin v Literární kavárně Řetězová v Praze.
Novela Advent Islanďana Gunnara Gunnarssona (1889—1975) je malá perla světové literatury. Prostý, a přesto velkolepý příběh o shánění ovcí na zimu, tohoto každoročního rituálu hlavního hrdiny, vychází z autentického vyprávění místního farmáře Benedikta Sigurjónssona, přezdívaného Bensi z hor. Příběh je specificky islandský, ale právě díky realistické ukotvenosti v drsné, zasněžené přírodě severního Islandu poblíž jezera Mývatn nabyl obecnou platnost a je stejně aktuální i dnes. Zdánlivě banální vyprávění o pastýři, který při hledání posledních několika ovcí ze stáda dává v sázku vlastní život, má filozofický přesah a existenciální hloubku, o niž se významně zasluhuje Gun narssonův styl. Gunnarsson vypráví úsečně a úspornými prostředky, vlastními středověkým ságám, jimž se mimochodem obdivoval a překládal je do dánštiny.
O knize promluví Skúli Björn Gunnarsson, ředitel Institutu Gunnara Gunnarssona.
Z dánštiny novelu přeložila a doslovem opatřila Helena Kadečková. Ilustrace Gunnar Gunnarsson mladší. Typografie Otakar Karlas. Vydal Kalich, Praha 2017.
Máte rádi celocírkevní akce? Chcete vědět o akcích v Bělči, Chotěboři či jinde? Jezdíte na akce pro laiky nebo pro rodiny s dětmi?
Nechte si na svůj e-mail zasílat informace, které vás zajímají.